我的乡村生活英语翻译("生活小妙招"用英语怎么翻译?)

  • 作者:小编
  • 生活
  • 时间:2023-08-05 23:58:05
  • 1人已阅读

一、我们的生活用英语怎么翻译,是our lives还是our life?

life泛指“性命”时是可数名词,所以有Black lives Matter -“黑人的命也是命”,还有翻译成“黑命贵”;He risked his life to save his dog from the fire. 他冒着生命危险从火中救出他的狗。

life泛指“生活”时是不可数名词,其前不加冠词, 说our lives的话就是强调我们每人有不同的生活,如果不是特别强调的话用life就可以了,如 a dog's life - “穷困潦倒的生活”。 故,建议用our life.

二、乡、镇、屯、自然村、组、生产队、自治区等名词有官方的英语翻译吗?

Washington DC

沃兴屯

沃是指土地肥沃,兴指产业兴旺,屯充满东北乡土气息,寄托了美国东北人民对于美好生活的向往

三、英语翻译对农村孩子来说真的只是一个梦吗?

首先农村孩子一样可以做翻译!

只是在学习英语的过程中,作为一个农村孩子确实有先天性的劣势,比如语言学习环境和硬件,但是如今 *** 这么发达,在线的英语学习和翻译资源也是层出不穷,这个方面的劣势也日益缩小。

另外,如果做翻译的话,意味着你工作的城市应该是一线和准一线、二线城市,这些城市对翻译有需求,也能够重视翻译的角色。一个农村孩子能否支撑在这样城市的生活成本呢?也是需要考虑的。

但是总而言之,有志者事竟成。一个农村孩子要做翻译,需要的只是更加倍的努力!做你爱做的事情吧!

PS:本人也算是个农村孩子,毕业后一直在做翻译。越发觉得做好翻译,你就得热爱这项工作,要知道你的笔译完稿和在会议上做口译的你都是会发光的哦!

共勉!

四、"生活小妙招"用英语怎么翻译?

Pro Tips

五、你见过哪些让你瞠目结舌的英语翻译?

印象最深的是玩《蝙蝠侠:阿卡姆骑士》的时候,里面好多神翻译。

1,两个开着车的暴徒的对话。

暴徒甲:踩油门!开快点!

暴徒乙:I'm going!

这个I'm going被翻译成“我去!”

2,一个记者被黑火抓了,蝙蝠侠去救他。记者看到蝙蝠侠之后朝蝙蝠侠喊到

Batman!Get me out of here!

这句本来该翻译成“带我离开这里!”

汉化组翻译成了“给我滚出来!”

3,蝙蝠侠在Ace化工厂里和戈登警长通话,老爷让戈登先回警察局,戈登说:

“I'm not going anywhere."

意思是:我哪也不去。

我的乡村生活英语翻译("生活小妙招"用英语怎么翻译?)

被翻译成:我无处可去。

4,因为在这个游戏里,角色说话时字幕会显示出说话者的名字,所以在老爷的幻觉里面,二少的那句话就是这样的:

Jason•Todd:My name is Jason Todd.

我的乡村生活英语翻译("生活小妙招"用英语怎么翻译?)

汉化组的翻译是:

杰森•陶德:我的名字是杰森•托德。

虽然这不是什么大问题吧,但是在那么严肃的时刻看到这个我真的出戏了。。。

对于这个汉化组,我只想说:Get me out of here!

六、英语专业想翻译,想问一下翻译可以就在家里翻译吗?

最近我就辞职做翻译,主攻笔译,平时都是在家工作。有的时候甚至可以边旅行边工作,只需要及时返回译文和回复客户信息即可。

所需设备:一台手提电脑和 ***

这种工作的好处是:灵活自由。但也会有一定的限制。

上一篇:支付宝500现金消费券怎么用?

下一篇:五大女刊和五大男刊是哪些?

Top